Дмитрий Медведев: в основе всех наших достижений и побед лежит нравственная сила российской нации
В Большом Кремлёвском дворце состоялся приём в честь архиереев – участников Поместного собора Русской православной церкви.
В своём выступлении Дмитрий Медведев подчеркнул, что отношения государства и церкви строятся на основе конституционных принципов свободы совести и вероисповедания, невмешательства государственных органов в деятельность религиозных организаций.
Глава государства выразил признательность Русской православной церкви за вклад в становление российской государственности, развитие национальной культуры и утверждение духовно-нравственных ценностей в обществе.
Приём состоялся по случаю интронизации Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
Приём от имени президента России в честь архиереев – участников Поместного собора Русской православной церквиДмитрий Медведев: Ваше Святейшество! Уважаемые предстоятели поместных православных церквей! Уважаемые участники Поместного собора!
Несколько дней назад завершил работу Поместный собор Русской православной церкви, избравший Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Я рад видеть сегодня в Кремле участников Поместного собора и рад ещё раз поздравить Вас, Ваше Святейшество.
Со времени предыдущего Поместного собора в жизни нашей страны произошли перемены исторического масштаба. В обновлённой России отношения государства и церкви строятся на основе конституционных принципов свободы совести и вероисповедания, невмешательства государственных органов в деятельность религиозных организаций и в то же время на основе признания государством огромного вклада церкви в становление российской государственности, в развитие национальной культуры и в утверждение духовно-нравственных ценностей в обществе. Мы высоко ценим осуществляемое церковью социальное, просветительское, миротворческое служение и её усилия по укреплению межрелигиозного диалога, межнационального диалога, мира и согласия в нашей стране.
Принципиально важно, что в Поместном соборе приняли участие представители всех стран, где церковь несёт свою высокую духовную миссию. Мы поддерживаем её усилия по укреплению братских связей между Россией и народами ближнего зарубежья. Нас разделяют государственные границы, но у нас общее прошлое и общая историческая судьба. К выборам Патриарха церковь подошла сильной, восстановившей свою целостность и каноническое единство. Огромная заслуга в этом принадлежит Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II, и митрополиту Лавру, и, конечно, всем вам, всему православному духовенству. Подписание в мае 2007 года в Москве Акта о каноническом общении между Московским патриархатом и Русской православной церковью за границей положило конец трагическому разделению русского народа и придало одновременно решающий импульс консолидации русского мира, ещё крепче связало наших соотечественников по всей земле.
Рад также видеть среди участников приёма глав и представителей поместных православных церквей и хотел бы поблагодарить вас за неустанную заботу о сохранении традиций и духовных сокровищ православия.
В основе всех наших достижений и побед, представлений об уверенном развитии государства в будущем лежит нравственная сила российской нации, вера в идеалы добра, любви и справедливости. Источником этой силы на протяжении многих веков является Русская православная церковь. Без всякого сомнения, так будет и впредь.
Спасибо вам. Здоровья вам и всего наилучшего!
Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл: Ваше Превосходительство глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич, Президент Российской Федерации! Позвольте от лица епископата, клира и мирян, Русской православной церкви, от лица членов Поместного собора сердечно поблагодарить Вас за внимание, которое государственная власть России проявила к этому большому событию, за ту помощь, которая была оказана.
Благодарю Вас сердечно за слова, которые Вы сейчас произнесли. Как в капле воды отражается солнце, так в этих словах отражён весь наш опыт церковно-государственных отношений. Это сложный опыт, его истоки – в Византии, когда лучшие умы церкви и лучшие умы государства работали над формированием церковно-государственной модели отношений. Тогда они использовали для описания этой модели замечательное слово «симфония», которое по-русски мы употребляем с другим ударением. Так вот, симфония предполагает гармоническое сочетание интересов, распределение ответственности. И очертания этой симфонии запечатлены в каноническом придании православной церкви. Наверное, в идеале эти отношения никогда не были реализованы по многим обстоятельствам, но они всегда были примером.
Русская православная церковь прошла тяжелейшим путём многих исторических событий, перипетий, трудностей, и ни о какой симфонии не могло быть речи тогда, когда волей государственной власти было ликвидировано патриаршество. Не могло быть речи тогда, когда власть стала гонителем церкви. В новых условиях мы сознаём невозможность осуществления этого идеала, который родился в I тысячелетии, но с другой стороны – мы как церковь сознаём необходимость, чтобы дух симфонии направлял наши мысли и дела в построении модели церковно-государственных отношений.
Мы живём в современном демократическом государстве, и те братья наши и сёстры, которые живут в иных государствах, а их много среди нас, также существуют в той системе права, которая сегодня является общепризнанной. Общепризнанными являются и те принципы, которые заложены в нашу государственную Конституцию. Поэтому дух симфонии, но не буква, должен реализовывать себя в рамках того законодательного поля и на основе тех конституционных положений, которые существуют. Это открывает замечательную перспективу развития церковно-государственных отношений таким образом, чтобы ни государство, ни церковь, не вмешиваясь в дела друг друга, уважали взаимно позицию друг друга по этим внутренним делам и одновременно выстраивали широкую систему взаимодействия, диалога и сотрудничества. Это и происходит сегодня в России и во многих других государствах, где осуществляет своё служение Русская православная церковь.
Взаимодействие церкви и государства в тех областях, которые имеют в том числе и отношение к внутренней, духовной жизни человека, к его нравственности, к его мироощущению, к его пониманию жизни, являются очень важными. Потому что послание церкви – это нравственное послание, это призыв к чистоте, праведности, к святости, это призыв к добру, к снисхождению, это призыв к тому, чтобы сердца наши были открыты друг другу. Если эти возвышенные нравственные идеи будут осуществляться в рамках конкретного взаимодействия, в том числе церкви и государства, то мы совместными усилиями будем помогать современному человеку справляться с теми огромными вызовами, с теми многочисленными стрессами, с теми большими проблемами, которые перед ним возникают.
Государство заботится о земном – церковь заботится о небесном. Невозможно представить небо без земли и землю без неба. И земля, и небо образуют гармонию божественного бытия, божественного творения. Дай Бог, чтобы сочетание небесного и земного, усилия церковные и усилия государственные были направлены на духовное и материальное процветание людей.
Я сердечно благодарю Вас за Ваши тёплые и мудрые слова. И от имени епископата Русской православной церкви желаю Вам доброго здоровья, крепости душевных и телесных сил и помощи Божьей в несении того высокого и ответственного служения, на которое избрал Вас российский народ.
Пресс-служба Президента РФ